Über mich
Mgr. Ilona Žídková
Öffentlich bestellter und allgemein vereidigter Übersetzer für Tschechisch und Deutsch
Eingetragen im tschechischen Verzeichnis der Sachverständigen, Dolmetscher und ÜbersetzerIch bin seit 2000 als Übersetzerin tätig, als ich während meines Studiums der englischen und deutschen Philologie an der Palacký-Universität mit Fachübersetzungen begann. Nach meinem Studienabschluss im Jahr 2002 arbeite ich als professionelle Übersetzerin. Seit 2014 bin ich allgemein beeideter und gerichtlich zertifizierter Dolmetscher für Tschechisch und Deutsch und spezialisiere mich auf juristische, amtliche und technische Dokumente für Gerichte, Notare, Unternehmen und Privatkunden.
Während meiner Tätigkeit als Übersetzerin habe ich Erfahrungen mit Texten aus den unterschiedlichsten Fachgebieten gesammelt:
Recht
Verträge, Normen, Richtlinien, Satzungen, Auszüge aus Handelsregistern, Vollmachten
Amtliche Dokumente
Geburts-, Heirats- und Sterbeurkunden, Zeugnisse, Diplome, Führungszeugnisse, eidesstattliche Erklärungen
Wirtschaft & Finanzen
Interne Audits, Jahresabschlüsse, Geschäftsberichte, Geschäftskorrespondenz
Bauwesen
Bau- und Projektdokumentation
Maschinenbau & Elektrotechnik
Technische Handbücher, Bedienungsanleitungen
Chemie
Sicherheitsdatenblätter, technische Spezifikationen
Marketing & Medien
Werbe- und Pressetexte, Magazinartikel
IT & Web
Website-Übersetzungen und Software-Lokalisierung
Land- und Forstwirtschaft
Handbücher und technische Unterlagen für Maschinen
HR & Personalwesen
Interne Richtlinien, Schulungsunterlagen
Medizin & Pharmazie
Ärztliche Berichte und Gutachten, Beipackzettel
Bücher & Persönlichkeitsentwicklung
Populärwissenschaftliche Bücher und Ratgeber