Soudní překlady Olomouc – Němčina | Mgr. Ilona Žídková
Potřebujete soudní překlad z němčiny nebo do němčiny v Olomouci? Jste na správném místě. Jako jmenovaná soudní překladatelka pro německý jazyk se sídlem v Olomouckém kraji vám vyho...
Číst vícePřesné a úředně ověřené překlady pro firmy i jednotlivce
Reference
Mgr. Zbyněk Stavinoha, advokát
Soudní překladatel jazyka českého a německého
Najdete mě v Seznamu znalců, tlumočníků a překladatelůPřekladatelství se věnuji od roku 2000, kdy jsem během studia anglické a německé filologie na Univerzitě Palackého začala s odbornými překlady. Studium jsem dokončila v roce 2002 a od té doby působím jako překladatelka na profesionální úrovni. Od roku 2014 jsem také soudní překladatel jazyka českého a německého a specializuji se na právní, úřední a technické dokumenty pro soudy, notáře, firmy i jednotlivce.
Poskytuji soudní i běžné překlady z a do němčiny – přesně, včas a v souladu s požadavky
Ověřené překlady z a do němčiny (tzv. „s kulatým razítkem") vyžadované úřady, soudy a institucemi – rodné a oddací listy, diplomy, vysvědčení, smlouvy, výpisy z rejstříků a další
Ceny jsou orientační a mohou se lišit podle formátu, typu dokumentu a podle termínu dodání
Ověřené překlady v digitální podobě s elektronickou doložkou a kvalifikovaným elektronickým podpisem soudního překladatele – plně akceptovány mnoha úřady a institucemi
Ceny jsou orientační a mohou se lišit podle formátu, typu dokumentu a podle termínu dodání
Přesné a odborně zpracované překlady obecných i specializovaných textů – právní, technické, obchodní, marketingové a další
Ceny jsou orientační a mohou se lišit podle formátu, typu dokumentu a podle termínu dodání
Napište mi nebo mi pošlete dokument a já Vám ráda připravím nezávaznou nabídku.
Nezávazně poptat překladPotřebujete překlad? Kontaktujte mě a pomohu Vám najít to nejlepší řešení.
Ilona Žídková
Podštampilí 777
Velký Týnec, 783 72
zbcsft6
Zajímavosti, postřehy a praktické informace ze světa překladatelství a soudních překladů.
Potřebujete soudní překlad z němčiny nebo do němčiny v Olomouci? Jste na správném místě. Jako jmenovaná soudní překladatelka pro německý jazyk se sídlem v Olomouckém kraji vám vyho...
Číst více
Chystáte se pracovat v Německu či v Rakousku? Čeká vás studium na některé z rakouských nebo německých univerzit? V takovém případě budete s velkou pravděpodobností potřebovat soudn...
Číst více
Potřebujete soudní překlad rychle a bez zbytečného papírování? V době digitalizace státní správy i firemních procesů nabízí elektronický soudní překlad z němčiny moderní alternativ...
Číst více